[MR] FW: What does this mean?
lordgaelan at aol.com
lordgaelan at aol.com
Thu Sep 25 15:06:13 PDT 2008
The names that are alos listed as non-gerderized appear to be mostly names of biblical origin that are gender neutral names and are therefore used for both sexes.
Gaelan
-----Original Message-----
From: Señor Santiago Ruiz de Zaragoza <SantiagoRuiz at verizon.net>
To: Merry Rose <atlantia at atlantia.sca.org>
Sent: Thu, 25 Sep 2008 5:24 pm
Subject: Re: [MR] FW: What does this mean?
Looking at the stuff that I'm finding on it, my opinion is that it
ppears to mean a "straight" transliteration of a Biblical name. A lot
f names from the Bible aren't pronounced in English the way they are in
ebrew (nevermind that occasionally Hebrew does funny stuff with their
ames like Uzziah being short for Azariah). An example is that our name
eremiah is in Hebrew more like Yirem-yahu. Doesn't exactly have the
ame ring. Isaiah is Ysha'yahu. Bit of a mouthful for English
peakers. Look at some of the non-gerderized biblical names that are on
hese lists: Baal-gad (honestly, don't name your kids this if you plan
o love them), Beth-gader, Beth-haccerem, Ephes-dammim, etc. They're
ll "straight" transliterations (s, ts, sh, z, j, i, and y are always
nteresting in translation).
--
our Servant,
eñor Santiago Ruiz de Zaragoza
ebminister, Barony of Lochmere
er pale argent and sable, two domestic cats combatant counterchanged sable and
r.
==================================================================3D=====
The Merry Rose Tavern at Cheapside
List Info: http://merryrose.atlantia.sca.org/
Submissions: Atlantia at atlantia.sca.org
ubscriptions: http://seahorse.atlantia.sca.org/mailman/listinfo/atlantia
More information about the Atlantia
mailing list