[MR] FW: What does this mean?

=?windows-1252?Q?Se=8D=F1or_Santiago_Ruiz_de_Zaragoza?= SantiagoRuiz at verizon.net
Thu Sep 25 14:24:56 PDT 2008


Looking at the stuff that I'm finding on it, my opinion is that it 
appears to mean a "straight" transliteration of a Biblical name.  A lot 
of names from the Bible aren't pronounced in English the way they are in 
Hebrew (nevermind that occasionally Hebrew does funny stuff with their 
names like Uzziah being short for Azariah).  An example is that our name 
Jeremiah is in Hebrew more like Yirem-yahu.  Doesn't exactly have the 
same ring.  Isaiah is Ysha'yahu.  Bit of a mouthful for English 
speakers.  Look at some of the non-gerderized biblical names that are on 
these lists: Baal-gad (honestly, don't name your kids this if you plan 
to love them), Beth-gader, Beth-haccerem, Ephes-dammim, etc.  They're 
all "straight" transliterations (s, ts, sh, z, j, i, and y are always 
interesting in translation).

-- 
Your Servant,
Señor Santiago Ruiz de Zaragoza
Webminister, Barony of Lochmere
Per pale argent and sable, two domestic cats combatant counterchanged sable and Or.




More information about the Atlantia mailing list