[MR] FW: What does this mean?
=?windows-1252?Q?Se=8D=F1or_Santiago_Ruiz_de_Zaragoza?=
SantiagoRuiz at verizon.net
Thu Sep 25 14:24:56 PDT 2008
Looking at the stuff that I'm finding on it, my opinion is that it
appears to mean a "straight" transliteration of a Biblical name. A lot
of names from the Bible aren't pronounced in English the way they are in
Hebrew (nevermind that occasionally Hebrew does funny stuff with their
names like Uzziah being short for Azariah). An example is that our name
Jeremiah is in Hebrew more like Yirem-yahu. Doesn't exactly have the
same ring. Isaiah is Ysha'yahu. Bit of a mouthful for English
speakers. Look at some of the non-gerderized biblical names that are on
these lists: Baal-gad (honestly, don't name your kids this if you plan
to love them), Beth-gader, Beth-haccerem, Ephes-dammim, etc. They're
all "straight" transliterations (s, ts, sh, z, j, i, and y are always
interesting in translation).
--
Your Servant,
Señor Santiago Ruiz de Zaragoza
Webminister, Barony of Lochmere
Per pale argent and sable, two domestic cats combatant counterchanged sable and Or.
More information about the Atlantia
mailing list