<P>Unto the populace of Atlantia does Lord Gorm of Berra, Golden Dolphin Herald, send greetings:</P>
<P>The following devices have been considered by Laurel in September or October of 2001.  These devices were sent by Atlantia to Laurel in May or June of 2001.</P>
<P>Laurel considered no Atlantian submissions in September, so there are no returns to report.</P>
<P>In his letter for October, 2001, Laurel ruled that the following items were unregisterable due to the reasons noted.  In all cases, the submitter has one year from their formal notification of return to resubmit an item at no charge.</P>
<P><BR>Dante di Pietro. Name. <BR>     No forms were received for this submission.</P>
<P>Daria of Stierbach. Device change. Per chevron inverted sable and vert semy-de-lys Or,<BR>     in chief a bull's head jessant-de-lys Or. </P>
<P>     This submission was withdrawn by the submitter.</P>
<P>Eórann inghean Fhaoláin. Name. <BR>     No documentation was provided, and none could be found, that the feminine given name<BR>     Eórann was used outside of legend. The only documentation found for this name was<BR>     in Ó Corráin & Maguire (p. 88 s.n. Eórann), which says:</P>
<P>        In Irish story Eórann is the wife of Suibne, king of Dál nAriaide and hero of<BR>        Buile Shuibhne, which tells how Suibne was cursed by a saint, went mad of <BR>        terror at the battle of Moira, and spent the rest of his life as a wild birdman<BR>        wandering through the woods of Ireland.</P>
<P>     It was suggested that prior registration of this name as recently as 1997 <BR>     indicates that it should be registerable. When the name Aislinn was ruled SCA <BR>     compatible in August 2000, two factors were considered: that it is used as a name,<BR>     though post-period, and that it has been registered over 30 times in the past two<BR>     decades, with at least one registration each year save one. This suggests that the<BR>     name is commonly enough used to be considered SCA compatible. [Aislinn inghean <BR>     Mhaoilbhrighde, 08/00, A-Atlantia] Eórann, in the spellings Eórann and Eorann, <BR>     has only been registered 6 times, once each in 1989, 1993, 1994, 1997, and twice<BR>     in 1990. This name does not have the same level of “common use” as Aislinn and is<BR>     not SCA compatible. Therefore, barring documentation that Eórann was used by <BR>     non-legendary humans in period, it is not registerable under our current rules.</P>
<P>Kieran Hunter. Device. Vert, three hounds courant on a chief argent three hunting horns<BR>     vert. </P>
<P>     The combination of the submitter's name and device is presumptuous, as it implies <BR>     that the submitter is a real-world Scottish clan chief. For a general discussion <BR>     of name and arms presumption, see this month's cover letter.</P>
<P>     The Hunter of Hunterston is the chief of the name and arms of Hunter in Scotland.<BR>     The original matriculation of the arms of Hunter of Hunterston, in the Lyon <BR>     Ordinary, is Vert three dogs of the chase courant argent collared Or on a chief of<BR>     the second three hunting horns of the first stringed gules. Those arms have no CDs<BR>     from this submission. The dogs' collars are not worth difference, nor is there <BR>     difference for changing the tincture of the stringing on the horns. While it is <BR>     true that the arms of the Hunter of Hunterston were later modified to Or three <BR>     hunting horns vert stringed and viroled gules, this does not change the fact that<BR>     the Hunter of Hunterston retains an interest in the first matriculation, and that <BR>     other members of the family continue to cadence from the first matriculation.</P>
<P>     The arms of a Hunter clan chief are not so well known that they must be protected<BR>     in the SCA.  While these arms could be registered to someone whose name did not <BR>     refer to Hunter of Hunterston, the combination of the Hunter surname with these <BR>     arms causes the submitter to appear to be a real-world clan chief, and this is <BR>     presumptuous. To avoid presumption, the submitter may either difference his arms <BR>     so that they are one CD from the arms born by a Hunter clan chief, or he may <BR>     change his name so that it does not refer to the Hunter of Hunterston.</P>
<P>Muirgheal inghean uí Ógaín. Badge for Clann Duibhdara. (Fieldless) An oak leaf inverted<BR>     sable. </P>
<P>     Conflict with Eleanor Elspeth Selwin, Gyronny gules and Or, an oak leaf sable. There is<BR>     one CD for fieldlessness. The lobes of oak leaves are generally horizontal, and <BR>     types of oak leaves have enough individual variations that the only reliable <BR>     visual cue to the orientation of the leaf is the stem. This is not sufficient <BR>     visual difference for an orientation CD.</P>
<P>Robert the Banished. Name. <BR>     This name uses an abstract past participle in a descriptive byname. The applicable<BR>     precedent is: [Returning Deirdre the Distracted.] While the LoI documented the <BR>     word "distract" to very late period, no evidence was presented, nor could any of <BR>     the commenters find any, to demonstrate that epithetical nicknames were constructed<BR>     in this way from a fairly abstract past participle. Without such evidence, we are <BR>     unable to register this. [4/94, p.15]</P>
<P>     No evidence has been provided to contradict this precedent. As such, this name <BR>     must be returned.</P>
<P>     His armory has been registered under the holding name Robert of the Misty Marsh<BR>     by the Sea. His forms gave his group as Misty Marsh, but the registered name of <BR>     this group is Misty Marsh by the Sea, Canton of the (reg. 12/90).</P>
<P>Rowen the Shiftless. Household name Tigh Leoghann Ban. <BR>     The name was submitted with the justification that Tieg Lion Ban means 'House <BR>     White Lion' and follows the patterns of inn-sign names. Such patterns are well <BR>     documented in English, and an inn known as The White Lion would be completely <BR>     typical for that language. However, no documentation has been presented that such<BR>     a pattern existed in Gaelic. Barring such documentation, this household name is <BR>     not registerable.</P>
<P>Tirloch of Tallaght. Badge. (Fieldless) A bear passant bendwise sable. <BR>     Conflict with the City of Berlin, Argent, a bear rampant sable. There is one CD <BR>     for the change of field. Rampant animals often have a bendwise body posture, so <BR>     rampant may often look much like passant bendwise. There seems to be no period <BR>     pattern of use of passant bendwise animals other than those animals which lay on <BR>     a bend. Therefore this bear cannot be given difference for posture from a bear <BR>     rampant. This is similarly in conflict with Francesca Petrarcha, Or, a bear <BR>     rampant sable, holding in its forepaws three apples gules. There is one CD for the<BR>     change in field, nothing for the change in bear posture and nothing for the <BR>     removal of the small maintained apples.<BR></P>
<P>In service,</P>
<P>Gorm of Berra</P>
<P>Golden Dolphin Herald</P>
-- 

<PRE>

</PRE>