[MR] A Latin Translation Question

Cecelia Hughes hughescecelia at yahoo.com
Tue Jul 1 19:14:56 PDT 2008


Wouldn't it be "Duce"?  Imperative,  
 
Graidhne

Cecelia Hughes 
Fredericksburg, VA 22405  
hughescecelia @ yahoo.com 


Dwell in possibility. 
-- Emily Dickinson

--- On Tue, 7/1/08, Tracie Brown <trbrown at uga.edu> wrote:

From: Tracie Brown <trbrown at uga.edu>
Subject: Re: [MR] A Latin Translation Question
To: atlantia at atlantia.sca.org
Date: Tuesday, July 1, 2008, 4:29 PM

Duc, sequere, aut de via decede - Lead, follow, or get out of the way

Not my translation; I found it here:
http://www.yuni.com/library/latin.html

Another good place to find useful Latin phrases and mottos:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_%28C-E%29#top

-- Signy
========================================================================
                   The Merry Rose Tavern at Cheapside
    List Info: http://merryrose.atlantia.sca.org/
  Submissions: Atlantia at atlantia.sca.org
Subscriptions: http://seahorse.atlantia.sca.org/mailman/listinfo/atlantia


      


More information about the Atlantia mailing list