[MR] Accurate Latin Translations

Glynis Gwynedd ylandra at gmail.com
Thu Mar 15 15:22:30 PDT 2007


Dear heart, just because they say they are professional does not mean
they are any more or less accurate than many of the scholars in the
SCA who have studied it all their lives.  Just because the charge you
for something doesn't mean it's worth what you pay for. :)  I'm not
saying this person(s) isn't accurate, just that they aren't
necessarily the _only_ source of accurate latin translations.  We can
take further discussion on this to private emails, though, I'm sure
the rest of the Kingdom needn't be bothered with it. :)

On 3/15/07, Gail <ladysayher at adelphia.net> wrote:
>
>  Strong working knowledge is good, but not always completely accurate.  If
> you want to have no doubts, then I'd go to Quintus
> (http://www.thelatintranslator.com/index.htm ).
>  Lady M
>
>  Glynis Gwynedd wrote:
> Or ask around on the Merry Rose - we have many folks in our Kingdom
>  who have a strong working knowledge of Latin and will usually do it
>  for a thank you. :)
>
>  On 3/15/07, Gail <ladysayher at adelphia.net> wrote:
>
> For Those in Need:
>
>  http://www.thelatintranslator.com/index.htm
>
>  You have to pay for translations, $20 for phrases up to 20 words.  Not
>  that much money if you want it accurate.
>
>
>
>


-- 
~Lady Glynis Gwynedd
Barony of Highland Foorde
"Have you hugged a harp today?"



More information about the Atlantia mailing list