[MR] [Heraldry] Laurel ACCEPTANCES from December, 2001
Gorm Of Berra
gormofberra at earthlink.net
Fri Mar 1 12:09:42 PST 2002
Unto the Crown, Peers, and populace of Atlantia does Lord Gorm of Berra, Golden Dolphin Herald, send greetings:
The following Heraldic items were considered at the Laurel meeting in December, 2001. They were submitted in either July, 2001 through Kingdom, or
at Pennsic.
The following 67 (yes, sixty-seven) items were ACCEPTED by Laurel at that meeting. Their submitters can use them without
any hinderance whatsoever:
1.Allasan bhán inghean Fhaoláin. Device. Vert, a domestic cat sejant Or between three roses argent all within an orle Or.
2.Amalia Künne. Name change from Amalie Künz.
There is one weirdness for mixing the French Amalia with the German Künne.
Her previous name, Amalie Künz, is released.
3.Amber Roriksdatter. Name change from Amber Roriksdochtor.
Submitted as Amber Roriksdottír, Amber is grandfathered to the submitter. Roriksdottír combined the Danish Rorik with
the Old Norse -dóttir (with the accent misplaced). Such a mix is a violation of RfS III.1.a which requires lingual
consistency in a name prase. Therefore, the byname is registerable as the completely Danish Roriksdatter or the
completely Old Norse Hrœreksdóttir. From examples of bynames listed in E. H. Lind, Norsk-isländska dopnamn ock
fingerade namn från medeltiden (columns 594-595 s.n. Hrórek) the form Roreksstadir would be registerable as medieval
Norse. As the submitter allowed minor changes, we have registered this name in the Danish form Roriksdatter since it
is the closest form to the submitted Roriksdottír.
Her previous name, Amber Roriksdochtor, is released.
4.Andronikos Psellos. Device. Per pale gules and azure, a triangle inverted voided Or.
5.Aramon de Cantigny. Device. Argent, on a pale azure between two lions rampant sable three hunting horns argent.
6.Atlantia, Kingdom of. Order name Order of the Conch.
The documentation submitted for this order name was the previous registration of Conch Herald (registered July
1982). However, while we have evidence of heraldic titles being taken from order names, no evidence was presented of
order names being derived from heraldic titles. Since the Order of the Shell is dated to 1290 in Kwelland-Njal
Kollskeggsson's article "Period Order Names" in the 2001 KWHS proceedings, this order name is registerable.
7.Atlantia, Kingdom of. Order name Order of the Ibis.
The documentation submitted for this order name was the previous registration of Ibis Herald (registered August
1984). However, while we have evidence of heraldic titles being taken from order names, no evidence was presented
of order names being derived from heraldic titles. Since Kwelland-Njal Kollskeggsson's article "Period Order
Names" in the 2001 KWHS proceedings, lists order names using swan, dove, and eagle, this order name is registerable.
8.Atlantia, Kingdom of. Order name Order of the Manatee.
The manatee is a New World animal that was in an area of the New World known by Western Europeans in period
(Florida). New World flora and fauna have been ruled a weirdness when used as a heraldic charge:
[An aardvark] For purposes of registration, coastal sub-Saharan flora and fauna are considered the same as
New World flora and fauna: they are a discouraged weirdness, but registerable. [Jamie Snawberd of Ross, 08/99, A-Caid]
As we have evidence of order names based on heraldic charges, and a manatee is a registerable charge, this order
name is registerable. It is reasonable to have order names based on charges parallel the registerability of those
charges. Therefore, this order name has only a weirdness for using a New World animal.
9.Atlantia, Kingdom of. Order name Order of the Narwhal.
The documentation submitted for this order name was the previous registration of Narwhal Herald (registered
July 2000). However, while we have evidence of heraldic titles being taken from order names, no evidence was
presented of order names being derived from heraldic titles. As a narwhal is an animal that could have been
used as a heraldic charge, and we have evidence of order names based on heraldic charges, this order name is
registerable.
10.Atlantia, Kingdom of. Order name Order of the Opal.
No evidence was presented and none was found of period order names based on gemstones. As Atlantia has registered
the Order of the Pearl, this construction is grandfathered to them.
11.Breacnait of Inverness. Name and device. Or, a fess purpure between three thistles proper and a sea-serpent
ondoyant vert.
Submitted as Breccnat of Inverness, Breccnat is a Middle Irish (pre-1200) form of a saint's name. The Early
Modern Irish form of this name is Breacnait. Black (s.n. Inverness) dates the spelling Invernys to 1361.
Johnston (p. 211 s.n. Inverness) dates Invernis to a. 1300, Invirnisse to c. 1310, and Innernis to 1509.
Speed, The Counties of Britain (p. 266, map of Scotland, map drawn 1610) lists Invernes. Of these, only the
spelling dated to 1610 has an "e" in the -ness element. Therefore, the submitter's desired spelling Inverness
is only supported for c. 1610. The name, as submitted, had two weirdnesses: one for lingual mix and one for
temporal disparity (since the given name is dated no later than 1200 and the desired spelling of the byname is
appropriate to c. 1610). As the LoI stated that the submitter preferred the spelling Inverness, we have changed
the given name to the post-1200 form to remove the temporal disparity in order to register this name.
12.Briana Maklucas. Name and device. Argent semy of cinquefoils azure, a dog couchant sable and a chief embattled azure.
Briana is the name of a human character in period literature, specifically the Espejo de Principes y Cavalleros
(published in 1562). The first portion (which includes the reference to Briana) of this work was translated into
English in 1578. Therefore, Briana is registerable as an English feminine given name.
For more information regarding changes to the registerability of the name Briana, please see the cover letter for
this LoAR.
Please advise the submitter to either use a lighter shade of blue or to have less overlap between the black dog and
blue cinquefoils. With this very dark and blackish shade of blue, and the high degree of overlap, it is hard to see
the dog clearly. One can use a clearer shade of blue, such as cobalt, and still have a strong heraldic blue which
does not approach a nonheraldic pastel shade.
13.Caitilín Fhionn inghean Fhionn. Name (see RETURNS for device).
Submitted as Caitilín Fhionn inghean Fhinn, the byname inghean Fhinn combined the Early Modern Gaelic (post-1200)
inghean with the Middle Gaelic (pre-1200) Fhinn. This combination violates RfS III.1.a, which requires lingual
consistency in a single name phrase. We have changed the byname to a completely Early Modern Gaelic form to resolve
this problem.
Good name!
14.Callistus Gill. Name.
Callistus was the name of a patriarch of Constantinople (d. 1363), part of the name of Nicephorus Callistus
Xanthopoulos (a Byzantine historian, d. 1335), and the name of a pope in 1457. It is also a Latinized form of
the French given name Calixte. Juliana de Luna's article "Portuguese Names 1350-1450" lists Gill as a patronymic
byname. This name mixes Latinized French and Portuguese, which is a weirdness.
15.Cassandra the Forlorn. Device change. Per fess engrailed argent and sable, three crescents gules and a natural
dolphin naiant argent.
Her previous device, Per fess engrailed argent and sable, two crescents gules and a natural dolphin naiant
argent, is released.
16.Catalina dell'Acqua. Name and device. Vert, three rapiers inverted in pile on a chief wavy argent three gouttes
de larmes.
17.Catriona inghean Ghiricc. Device. Per chevron vert and Or, two crosses of Jerusalem Or and a thistle sable.
18.Ciar O Byrne. Device. Argent, on a chevron gules between two reremice and a raven close sable three scourges
in chevron handles to sinister argent.
19.Cinthia of Newbury. Name and device. Per chevron purpure and Or, two fish haurient respectant and a sea-cat
erect counterchanged.
Cinthia is her legal given name.
20.Colum Maxwell. Name and device. Azure, on a pale between six skeans argent a drawn bow and arrow reversed sable.
This name mixes the Gaelic Colum with the English or Scots Maxwell, which is registerable though it counts as
a weirdness.
21.Derdriu of Kilmaron. Name and device. Argent, a panther rampant guardant sable spotted of diverse tinctures
incensed gules and on a chief purpure three moths argent.
22.Dionello Cristoforo dei Medici. Name.
Submitted as Dionello Cristoforo de' Medici, de' is an abbreviation for dei. As we do not register scribal
abbreviations, we have spelled it out.
23.Drogo Rainulf de Dragonera. Device. Per chevron argent and sable, in chief three mullets of seven points sable.
24.Edeva de Vere. Name and device. Sable, two winged unicorns combattant and on a chief argent three estoiles sable.
25.Edmund atte Yeo. Device. Argent, an octopus vert and on a chief wavy sable three estoiles argent.
26.Elizabeth Cammeron of Skye. Name.
Submitted as Elizabeth Cameron of Skye, the submitter requested authenticity for 16th C Scottish and allowed any
changes. Black (p. 518 s.n. MacInstrie) dates Elizabeth McKynnestrie to 1565. Black (pp. 128-129 s.n. Cameron)
dates the spelling Cammeron to 1532. Johnston (p. 296 s.n. Skye) dates Skey to 1292. Speed's The Counties of
Britain (p. 266, map of Scotland, map drawn 1610) gives the spelling as Skye. As we could find no spelling of
Skye in the 16th C, we do not know whether this form is authentic for the submitter's desired time period.
27.Ella de Lille. Device change. Per chevron sable and argent, two lilies argent and a bat-winged frog sejant erect
affronty vert, winged sable.
These lilies are not truly slipped as in the original blazon. Slipped implies a sizeable slip. The "slips"
depicted here are small green stem stubs at the bottom of the lily. Such stubs are an artistic detail which is
too insignificant to be included in the blazon. This is clear of conflict with Ram Nordlilja, Per chevron sable
and argent, two lilies slipped and leaved respectant and a ram's head cabossed counterchanged. There is one CD
for the posture of the group. The lilies in Ram's device have their bells fesswise, as one might expect from the
term respectant in the blazon. The lilies in Ella's device are in the default palewise posture. There is a second
CD for changing the type of the charge in base.
Her previous device, Argent, a mask of comedy and a mask of tragedy in fess, on a bordure sable semy of lilies
argent [sic], is released.
28.Eryngerd le Trewe. Name.
The submitter requested authenticity for 14th C "British" and allowed any changes. The name was submitted as
Eryngerd the True and changed at kingdom to Eryngerd le Trewe to meet the submitter's request for authenticity.
Reaney & Wilson (p. 455 s.n. True) date Henry le Trewe to 1327. The question came up whether the particle le
is appropriate in a woman's byname. Dr. D. A. Postles, "Lincolnshire Lay Subsidy Rolls"
(http://www.le.ac.uk/elh/pot/lincscon.html), lists many women's bynames that include the particle la and some
that include the particle le. These subsidy rolls date to 1332. Identified examples from the parish of Kesteven
(village and line number are in parenthesis) include: Isabel le [sic] vescy (Welbourn, 1), Agnes le [sic]
Palm[er] (Tallington, 2), Matilda le [sic] Schapman (Spanby, 1), Isabel le [sic] prouost' (Horbling, 13), Alice
le [sic] Baker (Horbling, 16), Agnes le Hyrde (Horbling, 31), Alice le [sic] straunge (Colsterworth, 3), Matilda
le [sic] Deye (Woolsthorpe [2nd], 13), Marg' le [sic] Bailyf' (Culverthorpe, 5), Quenilda le [sic] hyrde (Kirkby
la Thorpe cum Laylthorp', 20), and Agnes le [sic] Wryth' (Wellingore, 8). Examples in the parish of Lindsey,
village of Caenby, include: Alice le [sic] Couhird (line 3) and Avota le [sic] Couhird (line 12). These examples
are certainly enough to support le Trewe as a feminine byname appropriate for 1332.
29.Ethelfleda Daviðsdottir. Name change from Fíona inghean Dháibhid and badge. (Fieldless) A snake glissant azure.
Listed on the LoI as Ethelfleda Davidsdohter, the name was originally submitted as Ethelfleda Davidsdottir.
David was documented as English and -dottir as Old Norse, so it was changed at kingdom to be lingually
consistent. Metron Ariston found that Geirr Bassi (p. 9) lists Dávíð as a Norse name. Therefore, Dávíðsdóttir
is a reasonable patronymic in Old Norse. As Old Norse names may use or not use accents, we have left them off.
Mixing Old English and Old Norse is a weirdness.
Her previous name, Fíona inghean Dháibhid, is released.
30.Gabriella del Falco. Device. Gules, on a cross Or five ladybugs gules marked sable.
31.Gerald of Tir-y-Don. Name and device. Per pale vert and gules, a stag's head cabossed Or and on a chief argent
three crosses crosslet gules.
32.Gregor Bakhar. Device. Azure, a vol argent overall a compass star elongated to base Or within a bordure argent.
33.Gregorio del Falco. Device. Pean, a boar's head couped contourny Or.
34.Gwenllian verch Gruffydd. Name and device. Per fess argent and barry wavy gules and argent, a dragon couchant gules.
The submitter requested authenticity for 13th C Welsh and allowed no changes. The submitted name uses standardized
header forms for Gwenllian and Gruffydd from Tangwystyl verch Morgant Glasvryn's article "A Simple Guide to
Constructing 13th Century Welsh Names" (http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/welsh13.html). As the submitted
name uses header forms, not forms that this article dates to the 13th C, it is not authentic for her desired time
period and language. As she allowed no changes, we were unable to make this name authentic.
35.Heather O Fellaghy. Name change from Alison McLeod de Ainsley.
Submitted as Heather O'Falahy, Woulfe (p. 521 s.n. Ó Faolchaidh) dates O Fellaghy to temp. Elizabeth I-James I
as an Anglicized form. None of the period Anglicized forms listed under Ó Faol- headers on pp. 521-522 of Woulfe
are spelled O Fa-, implying that the submitted spelling would not have been used in period (in fact, Woulfe lists
Falahy as a modern Anglicized form). Therefore, we have changed it to a period spelling.
Heather is her legal given name.
Her previous name, Alison McLeod de Ainsley, is released.
36.Hrosvitha von Celle. Device. Per pale sable and gules, a fret and on a point pointed argent a pair of shears
inverted sable.
37.Iollann mac a Phearsoin. Device. Per chevron vert and azure, a chevron raguly on the upper edge argent between
two dolphins haurient Or and a candle fesswise argent lit at both ends atop a candlestick Or.
38.Isabella West of Pangeburne. Name and device. Argent, a brown bear statant proper between three roses sable
slipped and leaved vert.
39.Isolde de Ely. Device. Per pale vert and sable, three wolf's teeth issuant from dexter and three wolf's teeth
issuant from sinister argent.
40.James Beckett of Westmorland. Badge. Per pale sable and argent, two greyhounds dormant respectant between two
bars all counterchanged.
41.James of Atlantia. Holding name and device (see RETURNS for name). Gules, two lions combattant argent and a ford proper.
Nice arms! The device was submitted under the name James d'Ormonde.
42.John de Lochabre. Name and device. Azure, a chevron and in chief three lozenges Or.
Submitted as John Lochabre, the submitter requested authenticity for 14th C Scots and allowed any changes.
Locative bynames listed in Black (p. 434-435 s.n. Lochore; p. 436 s.n. Lockford) use the particle de in examples
from the 14th C. We have, therefore, added de in this name.
The original blazon read, in latter part, ... and in chief three lozenges in fess Or. Three items in chief
will also be in fess by default. We do find armory in the SCA with three items in chief, arranged one and
two, but this arrangement should always be blazoned.
43.Julia Windsor. Badge. Argent, an eagle's foot couped within a bordure sable.
44.Katharine Devereaux. Name and device. Per saltire erminois and pean.
Nice device!
45.Katja Gaussdottír of Storvik. Name.
Submitted as Katja Gaussdottír of Storvik, the accent was misplaced in the byname.
Katja was submitted under the Legal Name Allowance. No photocopy of a driver's license, birth certificate, et
cetera, was included with the submission to document the element Katja for the Legal Name Allowance.
Documentation is required for all submitted name elements. In most cases, this documentation consists
of references to reliable name sources such as Reaney & Wilson, et cetera. In the case of the Legal Name
Allowance, the documentation takes the form of a photocopy of an acceptable form of identification. Since a
copy of her driver's license was sent to the Laurel office, we are able to register her name.
A question was raised regarding exempting submissions taken at large consultation tables from this requirement
since they often do not have access to photocopying. Every effort should be made to get the photocopy. Some
consultation tables routinely ask the submitter to send a photocopy to their kingdom submissions herald after
the event. This resolves many of these problems. In cases where this is not possible, the following
information should be recorded on the submission: the full legal name of the submitter, what type of document
was presented, where the submission was taken (Pennsic/Gulf Wars/Estrella consultation table, et cetera), and
the name of the herald(s) who viewed the form of identification. Submissions that are calling on the Legal
Name Allowance and do not have a photocopy of identification included as part of the submission will be
considered on a case by case basis. This seems to be a reasonable balance between applying the same standards
to all submitters and allowing for "hardship" cases.
46.Letia Thistelthueyt. Name and device. Per chevron throughout purpure and argent, two estoiles argent and a
dragonfly vert.
This device is clear of conflict with Katya Anna Sylvan, Per chevron throughout purpure and argent, two compass
stars argent and a fox sejant gules. There is one CD for changing the type of the charge group, as estoiles are
one CD from compass stars. There is a second CD for changing the tincture of the charge in base, as the basemost
of a group of charges two and one is considered to be half the group:
After much thought and discussion, it has been decided, for purposes of X.4.d, e and h of the Rules for
Submission, that the bottommost of three charges, either on the field alone or around an ordinary, is defined as
one-half of the group...multiple changes to the basemost of three charges under this definition will be granted
a maximum of one CVD. (CL 9/6/90 p.2)
In this emblazon, the charge in base is larger than the charges in chief. In period, a group of charges two and
one often had the basemost charge drawn larger than the chiefmost charges, in order to best fill the space.
While that tendency is unusually exaggerated in this submission, it does not require reblazon or reinterpretation.
47.Lore Bubeck. Name.
48.Luce Antony Venus. Name.
Submitted as Lucia Antony de Venise, the submitter requested authenticity for 16th C England and allowed any
changes. Lucia was documented from Withycombe to 1196-1428. The College found only the form Luce in the 16th C.
As one example, this spelling is dated to 1538 on p. 1 of Irvine Gray and J. E. Gethyn-Jones, ed., The Registers
of the Church of St. Mary's, Dymock, 1538-1790 (The Bristol and Gloucestershire Archaeological Society, 1960).
By the 16th C, the form Anthony is more likely than Antony as a surname. However, since Bardsley (p. 55 s.n.
Anthony) dates Agnes Antonison to temp. Elizabeth I, the form Antony is plausible for this time period as well.
The surname de Venise was documented as an undated header spelling in Reaney & Wilson (p. 466 s.n. Venes). However,
de Venise is not listed as a header; instead, Venise is a header form. The latest dated example in this entry is
William de Venus dated to 1230. Bardsley (p. 780 s.n. Veness) dates John de Venuz to 1273 and Henry Venus to 1623.
Since most 16th C surnames that originally derived from locative bynames do not retain the particle de in their
16th C forms, the 1623 example of Venus is much more likely as a 16th C form than the 13th C form de Venuz. We
have made these spelling changes to meet the submitter's request for authenticity. A name having two surnames
was rare in the 16th C.
49.Melchior Overrath. Name.
Good name!
50.Mícheál Aindriú. Name change from Giolla Míchél ua Gilla Aindriasa.
Originally submitted as Mícheál uá Aindriù, the submitter requested that it be changed to be authentic for
10th-12th C Irish and allowed any changes. To comply with the request for authenticity, the name was registered
in June 2001 with rather dramatic changes to conform to pre-Anglo-Norman influence naming practices.
This appeal does not provide "compelling evidence that the submission was not properly considered"
(Administrative Handbook), nor does it provide new information that the name as originally submitted is a
likely name for his requested time and culture. No evidence was given in the original submission or in the
appeal that either name part was used in the requested time and culture. But it does highlight the displeasure
the submitter has with the name form that was registered.
While I wish that the appeal had focused on the facts of the case, I feel there is a legitimate argument that the
changes went far beyond what one would reasonably expect even having marked "major changes" and a request for
authenticity.
No documentation was presented and none was found that the byname uá Aindriú is a period Gaelic byname.
Therefore, we have changed the byname to a documented form. While this name is a reasonable name for a man
of Anglo-Norman descent in Ireland in the 16th C, it is not authentic for the submitter's originally requested
time and culture of 10th-12th C Irish.
The name Giolla Míchél ua Gilla Aindriasa is released.
51.Mungo Maglinchie. Name and device. Argent, between the arms of a triskelion arrondi three orcas naiant in annulo sable.
Submitted as Mungo MacGlinchy, Cornelian found evidence for the name Mungo in The Court Book of the Barony of
Carnwath, 1523-1524, which includes:
The quhilk day my l[ord] foloit mungo morpet & Jhon vyld & Jhon anderson on the tane part & mungo lows on the
toder part for the tylin of his grund with violent blud...
Cornelian notes this section as dating to 1525. This quote documents the name Mungo in the names mungo morpet
and mungo lows. These examples are enough to support Mungo as a 16th C Scots masculine given name.
The submitted MacGlinchy was documented from MacLysaght (p. 129) as an Anglicized form of Mag Loingsigh. However,
MacLysaght does not give dates for his Anglicized forms. In many cases, the forms he lists are plausible period
Anglicized forms. Unfortunately, this is not the case for this name. Woulfe (p. 423 s.n. Mag Loingsigh) dates
Maglinchie and M'Glinche to temp. Elizabeth I-James I, and lists MacGlinchy as a modern Anglicized form. What we
see in these Anglicized forms is the shift in which portion of the byname the "g" is associated with, from Mag +
L- forms to M' + Gl- forms to Mac + Gl- forms. As none of the period Anglicized examples listed under any of Mag
L- headers on pp. 422-423 in Woulfe include the "c", the shift to Mac + Gl- forms seems to be post period. Lacking e
vidence that this shift is period, the submitted byname is not registerable. Since the submitter allows any changes,
we have substituted a period form listed in Woulfe in order to register this name.
Please advise the submitter to draw the orcas more distinctly. As drawn, they could be almost any sort of fish.
52.Odde ap Tam. Name and device. Counter-ermine, a harp between eight mullets in annulo Or.
53.Odo le Thike. Name and device. Per pale argent and sable, on a chevron six towers counterchanged.
Good name!
54.Perronnelle la paintre. Name.
Submitted as Perronnelle la Peinteuse, the submitter allowed any changes. The constructed Peinteuse is incorrect.
It would correspond to a masculine form Peinteur, which does not exist as a male French byname. The modern French
word is peintre (masculine). Therefore, we have changed the byname to a feminine form dated to 1292 found in the
name Sainte, la paintre listed in Hercule Geraud, Paris sous Philippe-le-Bel: d'aprés des documents originaux et
notamment d'aprés un manuscript contenant Le Rôle de la taille imposée sur les habitants de Paris en 1292 (Paris:
Crapelet, 1837), p. 160, column 1.
55.Rabi'ah bint Mustafa. Name.
56.Robin of Secumbe. Device. Azure, a bend sinister bevilled between an eagle rising contourny wings elevated and
addorsed and a sea dragon Or.
57.Roch de Wythye. Name.
58.Róis Bheag inghean Chiaráin. Name and device. Sable, a rapier and on a chief wavy argent a rose vert between two
wagon wheels sable.
59.Rose McDermott. Device. Argent, a dragon segreant on a chief azure three roses argent.
60.Rose Morgan. Household name Household of Bardshaven.
The only documentation provided with this submission was the statement, "The household name is compounded from
common English elements in emulation of the many local and household names in 'haven' previously registered by
the Society." This is not sufficient documentation for registration.
The element Bards- in placenames is a reference to a personal name. Ekwall (p. 25) lists several locations
beginning with this element. The entry for Bardley gives the meaning of this location as 'Beornr{e-}d's l{e-}ah'.
("{e-}" is "Latin small letter e with macron", ē.) The element haven means 'harbor'. It was normally appended to
an existing location name. For example, Speed, The Counties of Britain (p. 90, map of the Isle of Wight, most
maps in this source drawn c. 1610) lists the location Yarmouth and lists Yarmouth Haven for the name of the
harbor/bay nearby, Yarmouth cast (an abbreviation for castle) and Yarmouth Rode for locations near Yarmouth.
Given the number of registrations of -haven as a deuterotheme in a place name, it seems reasonable to rule
this usage as SCA compatible. Therefore, the submitted Bardshaven would be registerable as a location name and
have the meaning 'Beornr{e-}d's harbor'.
As we have traditionally allowed registration of House [placename] as a household name, this submission is
registerable.
61.Síthmaith inghean mhic Aoidh. Name and device. Purpure, a horse rampant to sinister argent within a bordure
argent semy of oak leaves vert.
Submitted as Síthmaith nic Aoidh, the byname combined the Scots particle nic with the Gaelic Aoidh. This
combination violates RfS III.1.a, which requires lingual consistency within a single name phrase. The LoI noted
that, "She specifically desires the very late 'nic' form to match her persona from late Elizabethan Ireland,"
though she did not have a request for authenticity. Unfortunately, we have no evidence that nic was used in the
names of Irish women in Ireland, though there is plently of evidence for use of the particle in the Scots
language in Scotland. Therefore, we have changed the byname to the all Gaelic form inghean mhic Aoidh in order
to register this name. Since the LoI specifically noted that her persona is from late Elizabethan Ireland, the
submitter will likely want to know that the name Síthmaith has only been found as the name of an 8th C saint
and is highly unlikely to have been used in 16th C Ireland.
62.Stefan von Kiel. Device. Per chevron inverted vert and sable, in chief a griffin's head erased Or.
63.Stierbach, Barony of. Badge. Gules, on a heart argent a bull's head cabossed gules.
64.Stierbach, Barony of. Badge. Per pale wavy gules and argent, a glove and a bull's head within a bordure
embattled counterchanged.
65.Ysabel Aliz. Name and device. Argent semy of oak leaves vert.
66.Ysoria filia Emery. Device. Per pale argent and sable, a pair of barnacles inverted counterchanged.
67.Ysoria filia Emery. Badge. (Fieldless) A pair of barnacles inverted argent.
In Service,
Gorm of Berra
Golden Dolphin Herald
--
More information about the Atlantia
mailing list